Обсуждение:Влияние параметров визуальной составляющей креолизованного текста на восприятие бренда и потребительское поведение: различия между версиями
Новая страница: «Современное медиапространство характеризуется высокой степенью визуализации и информационной загруженностью, в таких условиях эффективность коммуникации в сфере маркетинга напрямую зависит от способности сообщения привлечь и удержать внимание п...» |
Нет описания правки |
||
| Строка 4: | Строка 4: | ||
Современное медиапространство перенасыщено информацией и характеризуется высокой визуализацией, поэтому способность рекламы мгновенно привлечь внимание зрителя выходит на первый план. Исследования показывают, что около двух третей информации человек воспринимает зрительно, и 98% наиболее эффективных рекламных объявлений содержат визуальный элемент, занимающий существенную часть макета. Визуальные образы быстрее схватываются и запоминаются потребителями по сравнению с текстом, что делает их мощным инструментом в коммуникации. | Современное медиапространство перенасыщено информацией и характеризуется высокой визуализацией, поэтому способность рекламы мгновенно привлечь внимание зрителя выходит на первый план. Исследования показывают, что около двух третей информации человек воспринимает зрительно, и 98% наиболее эффективных рекламных объявлений содержат визуальный элемент, занимающий существенную часть макета. Визуальные образы быстрее схватываются и запоминаются потребителями по сравнению с текстом, что делает их мощным инструментом в коммуникации. | ||
Таким образом, актуальность работы обусловлена потребностью изучить, как параметры визуальной части креолизованного текста влияют на восприятие бренда и потребительское поведение. Результаты исследования дадут маркетологам научно обоснованные рекомендации для разработки эффективных маркетинговых стратегий, повышающих конкурентоспособность брендов. | Таким образом, актуальность работы обусловлена потребностью изучить, как параметры визуальной части креолизованного текста влияют на восприятие бренда и потребительское поведение. Результаты исследования дадут маркетологам научно обоснованные рекомендации для разработки эффективных маркетинговых стратегий, повышающих конкурентоспособность брендов. | ||
== Примеры креолизованного текста == | |||
Ресурсы: VOSviewer, OpenAlex. | |||
[[Файл:Креолизованный текст1.png]] | |||
== Материалы и методы == | |||
Ресурсы: MediaWiki, VOSviewer, NetLogo, Zotero, OpenAlex, Lens. | |||
=== Процесс === | |||
<uml> | |||
@startuml | |||
title Схема исследования креолизованных маркетинговых текстов | |||
participant Исследователь as R | |||
participant VisionAPI as V | |||
participant TextAPI as T | |||
participant CSV_Storage as CSV | |||
participant Анализ as A | |||
participant Модель_поведения as M | |||
== Настройка и инициализация == | |||
R -> V : Инициализировать клиент Vision API (анализ изображений) | |||
V --> R : Клиент Vision готов | |||
R -> T : Инициализировать клиент Text API (анализ текста) | |||
T --> R : Клиент Text готов | |||
== Определение списка брендов == | |||
R -> R : Составить список брендов и типов контента: постеры, баннеры, видеофреймы, соцсети | |||
== Этап 1: Сбор данных визуальных элементов == | |||
loop По брендам из списка | |||
R -> V : Отправить изображения рекламных кампаний "<бренд>" | |||
V --> R : JSON-отчёт (цветовая палитра, композиция, лица, шрифт, насыщенность) | |||
R -> CSV : Сохранить CSV_VISUAL_<бренд>.csv | |||
end | |||
== Этап 2: Сбор текстовых элементов == | |||
loop По брендам из списка | |||
R -> T : Отправить текстовые сегменты (слоганы, подписи, комментарии) | |||
T --> R : JSON-отчёт (эмоциональная тональность, ключевые слова, стиль) | |||
R -> CSV : Сохранить CSV_VERBAL_<бренд>.csv | |||
end | |||
== Этап 3: Объединение данных == | |||
R -> CSV : Объединить визуальные и текстовые параметры по брендам | |||
R -> CSV : Удалить дубликаты и стандартизировать форматы (CSV_ALL.csv) | |||
== Этап 4: Анализ взаимосвязей == | |||
R -> A : Проверить корреляцию между визуальными и вербальными параметрами | |||
A --> R : Коэффициенты корреляции, графики распределений | |||
== Этап 5: Моделирование восприятия бренда == | |||
R -> M : Передать объединённые данные в модель поведенческого отклика | |||
M -> M : Симуляция восприятия и поведенческих реакций потребителей | |||
M --> R : Результаты моделирования (вовлечённость, запоминаемость, доверие) | |||
== Этап 6: Проверка гипотез == | |||
R -> A : Статистический анализ влияния визуальных параметров на метрики бренда | |||
A --> R : Результаты регрессий, значимость параметров | |||
== Завершение == | |||
R -> R : Подготовить отчёт и презентацию | |||
R -> CSV : Сохранить финальные данные анализа (CSV_Final.csv) | |||
R -> A : Документировать методологию и программные модули | |||
@enduml | |||
</uml> | |||
{{#ask: [[Категория:DEG]] }} | |||
=== Модель Версия 1 === | |||
Суть модели: Агент — это потребитель, обладающий собственным «лексиконом» маркетинговых ассоциаций и когнитивной структурой восприятия брендов. В процессе взаимодействия с креолизованными текстами (рекламные постеры, видеоролики, слоганы с визуальными элементами) и другими агентами (другие потребители, маркетологи, медиа) он интерпретирует сочетание вербальных и визуальных компонентов сообщения. Эти интерпретации изменяют его семиотическое и эмоциональное поле, формируя новые ассоциативные связи между образом бренда и личными ценностями. | |||
<netlogo model="book_meta" /> | |||
== Исследование == | |||
Работа с ключевыми понятиями и их взаимосвязями в VOSviewer из статей базы данных OpenAlex и Lens | |||
[[Файл:IMG_2480.jpg]] | |||
[[Файл:IMG_2481.jpg]] | |||
=== Пример с Voyant === | |||
{{#widget:iframe | |||
|url=https://voyant-tools.org/tool/Cirrus/?lang=ru&corpus=eafd1f4c1902d2eb5e5164a2230ac0b5 | |||
|width=1000 | |||
|height=1000 | |||
}} | |||
---- | |||
=== Summary (Сводка) === | |||
{{#widget:iframe | |||
|url=https://voyant-tools.org/tool/Summary/?lang=ru&corpus=eafd1f4c1902d2eb5e5164a2230ac0b5 | |||
|width=600 | |||
|height=600 | |||
}} | |||
[[Категория:Психо-лингвистическое исследование]] | |||
Текущая версия от 09:20, 29 декабря 2025
Современное медиапространство характеризуется высокой степенью визуализации и информационной загруженностью, в таких условиях эффективность коммуникации в сфере маркетинга напрямую зависит от способности сообщения привлечь и удержать внимание потребителя. Одним из ключевых аспектов решения такой задачи может служить креолизованный текст – вид коммуникативного феномена, состоящего из знаков разных семиотических систем . Объединение в креолизованных текстах элементов вербальной и невербальной части языка, делает их мощным интструментом для маркетологов. В условиях растущей конкуренции на рынке использование креолизованных текстов может стать значимым фактором для формирования положительного имиджа бренда и повышения лояльности потребителей. Таким образом, актуальность данной работы заключается в необходимости изучения влияния параметров визуальной составляющей креолизованных текстов на восприятие бренда и потребительское поведение, результаты исследования могут предоставить ценную информацию для маркетологов, помогая им разрабатывать более эффективные маркетинговые стратегии, которые способствуют повышению конкурентоспособности брендов на рынке. Современное медиапространство перенасыщено информацией и характеризуется высокой визуализацией, поэтому способность рекламы мгновенно привлечь внимание зрителя выходит на первый план. Исследования показывают, что около двух третей информации человек воспринимает зрительно, и 98% наиболее эффективных рекламных объявлений содержат визуальный элемент, занимающий существенную часть макета. Визуальные образы быстрее схватываются и запоминаются потребителями по сравнению с текстом, что делает их мощным инструментом в коммуникации. Таким образом, актуальность работы обусловлена потребностью изучить, как параметры визуальной части креолизованного текста влияют на восприятие бренда и потребительское поведение. Результаты исследования дадут маркетологам научно обоснованные рекомендации для разработки эффективных маркетинговых стратегий, повышающих конкурентоспособность брендов.
Примеры креолизованного текста
Ресурсы: VOSviewer, OpenAlex.
Материалы и методы
Ресурсы: MediaWiki, VOSviewer, NetLogo, Zotero, OpenAlex, Lens.
Процесс

ARQuest, Ai dungeon, Algebrace, AutoThinking, Bina's Adventure, Breaking Out The Bats, Bucket and Tiles, Ceebot 4, Cell Game, Cellverse, Code-The-Mime, CodeMonkey, CodyColor, Dragon Age (серия видеоигр), Dragon Architect, Eat the Pi, Elemenchery, Fight The Virus, Fishing and Bait, Foldit, Freddi Fish, Frogger, GPT Adventure, Green City, Kodable, Lightbot, Magnet Game, Mario Bros, Mathamazing, MathsandMoths, Minecraft, Minecraft Hour of Code, Minecraft: Education Edition, MiniColon, My Make Believe Castle, Pac-Man, Penguin Go, Pic2Programm, Plants vs. Zombies, Pletora, Program Your Robot, Rapid Router, Resident Evil, RoboTIC, SCool, SimAnt, SimCity, Simple Machine, Sims, Snake… следующие результаты
Модель Версия 1
Суть модели: Агент — это потребитель, обладающий собственным «лексиконом» маркетинговых ассоциаций и когнитивной структурой восприятия брендов. В процессе взаимодействия с креолизованными текстами (рекламные постеры, видеоролики, слоганы с визуальными элементами) и другими агентами (другие потребители, маркетологи, медиа) он интерпретирует сочетание вербальных и визуальных компонентов сообщения. Эти интерпретации изменяют его семиотическое и эмоциональное поле, формируя новые ассоциативные связи между образом бренда и личными ценностями.
Исследование
Работа с ключевыми понятиями и их взаимосвязями в VOSviewer из статей базы данных OpenAlex и Lens
Пример с Voyant
Summary (Сводка)

