Роль идей И.А. Бунина в формировании закатного романа М.А. Булгакова
Материал из Поле цифровой дидактики
Версия от 13:20, 9 ноября 2024; Наталья Ковязина (обсуждение | вклад)
Автор Наталья Ковязина
Факт знакомства Булгакова с творчеством Бунина сам по себе не подлежит сомнению. Е.А. Яблоков в своей монографии приводит следующие доказательства этого знакомства: «Что касается Бунина, то В. Катаеву в начале 1920-х годов странно было обнаружить, что Булгаков знаком с творчеством этого писателя: «Для меня, помню, было удивительно, как вдруг Булгаков прочел наизусть конец «Господина из Сан-Франциско». Также отметим, что рассказ Бунина «Господин из Сан-Франциско» читает Елена Турбина в романе Булгакова «Белая гвардия». Господин из Сан-Франциско» (1915 г.) – один из самых известных рассказов Бунина, тяготеющий к притче. В романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Комментарий» И. Белобровцева и С. Кульюс указывают на две отсылки к этому рассказу Бунина. Первую исследователи, ссылаясь на Л.М. Яновскую, находят в словах Воланда, обращенных к Берлиозу и Ивану Бездомному, на Патриарших прудах: «И все это кончается трагически: тот, кто еще недавно полагал, что он чем-то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном ящике, и окружающие, понимая, что толку от лежачего нет более никакого… ». Вторая отсылка связана с Берлиозом: «Тут у самого выхода на Бронную со скамейки навстречу редактору поднялся в точности тот самый гражданин… ». По мнению авторов: «двукратное появление «соткавшегося из воздуха» субъекта в 1-й и 3-й главах поддерживает «литературное поле» романа, восходя к сцене из «Господина из Сан-Франциско»: «Вежливо и изысканно поклонившийся хозяин <...> на мгновение поразил господина из Сан-Франциско: он вдруг вспомнил, что нынче ночью, среди прочей путаницы, осаждавшей его во сне, он видел именно этого джентльмена <...> Удивленный, он даже чуть было не приостановился. Но так как в душе его уже давным-давно не осталось ни даже горчичного семени каких-либо так называемых мистических чувств, то сейчас же померкло и его удивление ». Сходным образом ведет себя и Берлиоз, который «так и попятился, но утешил себя тем соображением, что это глупое совпадение и что вообще сейчас об этом некогда размышлять ». Но ведь это не просто отсылки к определенным единичным сюжетам, здесь есть что-то более глубокое – определенная философия, которой придерживались и Бунин, и Булгаков. Но и Бунин, и Булгаков убивают своих героев не для того, чтобы показать хрупкость и конечность человеческой жизни. Эта внезапная смерть необходима писателям, чтобы задуматься над самыми главными вопросами: «А что после?», «Для чего и как жить?».