Технология коммуникативного обучения иноязычной культуре: различия между версиями

Материал из Поле цифровой дидактики
 
(не показано 7 промежуточных версий этого же участника)
Строка 18: Строка 18:
|Affective_tasks=Овладение общением на изучаемом языке (умение говорить и понимать речь). Усвоение иноязычной культуры, использование языка как инструмента межкультурного общения. Усовершенствование иноязычного произношения. Более глубокое освоение, узнавание и использование основных грамматических явлений изучаемого языка. Чтение оригинальных текстов различных жанров (литературных, деловых, технических и т.п.).
|Affective_tasks=Овладение общением на изучаемом языке (умение говорить и понимать речь). Усвоение иноязычной культуры, использование языка как инструмента межкультурного общения. Усовершенствование иноязычного произношения. Более глубокое освоение, узнавание и использование основных грамматических явлений изучаемого языка. Чтение оригинальных текстов различных жанров (литературных, деловых, технических и т.п.).
|Specific_Ed_Content=1. Речевая направленность, обучение иностранным языкам через общение, практическая ориентация урока (уроки на языке, а не о языке). В речевых упражнениях происходит плавное, дозированное и вместе с тем стремительное накопление большого объема лексики и грамматики с немедленной реализацией; не допускается ни одной фразы, которую нельзя было бы использовать в условиях реального общения. 2. Функциональность - предполагает, что как слова, так и грамматические формы усваиваются сразу в деятельности: учащийся выполняет какую-либо речевую задачу - подтверждает мысль, сомневается в услышанном, спрашивает о чем-то, побуждает собеседника к действию и в процессе этого усваивает необходимые слова или грамматические формы. 3. Ситуативность, ролевая организация учебного процесса при максимальной мотивированности учебных ситуаций. Принципиально важным является отбор и организация материала на основе ситуаций и проблем общения, которые интересуют учащихся каждого возраста. 4. Новизна речевых ситуаций (смена предмета общения, проблемы обсуждения, речевого партнера,условий общения и т.д.), используемого материала (его информативность), организации урока (его видов, форм), и разнообразие приемов работы. Учащиеся не получают прямых указаний к запоминанию – оно становится побочным продуктом речевой деятельности с материалом (непроизвольное запоминание). 5. Личностная ориентация общения.  6. Коллективное взаимодействие. 7. Моделирование. Содержательную сторону языка должны составлять проблемы, а не темы.
|Specific_Ed_Content=1. Речевая направленность, обучение иностранным языкам через общение, практическая ориентация урока (уроки на языке, а не о языке). В речевых упражнениях происходит плавное, дозированное и вместе с тем стремительное накопление большого объема лексики и грамматики с немедленной реализацией; не допускается ни одной фразы, которую нельзя было бы использовать в условиях реального общения. 2. Функциональность - предполагает, что как слова, так и грамматические формы усваиваются сразу в деятельности: учащийся выполняет какую-либо речевую задачу - подтверждает мысль, сомневается в услышанном, спрашивает о чем-то, побуждает собеседника к действию и в процессе этого усваивает необходимые слова или грамматические формы. 3. Ситуативность, ролевая организация учебного процесса при максимальной мотивированности учебных ситуаций. Принципиально важным является отбор и организация материала на основе ситуаций и проблем общения, которые интересуют учащихся каждого возраста. 4. Новизна речевых ситуаций (смена предмета общения, проблемы обсуждения, речевого партнера,условий общения и т.д.), используемого материала (его информативность), организации урока (его видов, форм), и разнообразие приемов работы. Учащиеся не получают прямых указаний к запоминанию – оно становится побочным продуктом речевой деятельности с материалом (непроизвольное запоминание). 5. Личностная ориентация общения.  6. Коллективное взаимодействие. 7. Моделирование. Содержательную сторону языка должны составлять проблемы, а не темы.
|Environment=Условно-речевые упражнения, Речевые упражнения
|Didactic_conditions=1) Непосредственное включение общения в учебный процесс основано на упражнениях. При коммуникативном  обучении все упражнения должны быть по характеру речевыми, т.е. упражнениями в общении. Е.И. Пассов выстраивает 2 ряда упражнений: условно-речевые и речевые. Соотношение обоих типов упражнений подбирается индивидуально. 2) Партнерские отношения учеников и учителя. Фонетические ошибки рекомендуется исправлять не одновременно, а взять какой-то один звук и отрабатывать его в течение 1-2 недель (другие искаженные звуки пока не замечать); затем так поступить со 2-м, 3-м звуком и т.д. К грамматическим ошибкам надо привлекать внимание класса, но длительное объяснение правил не должно отвлекать ученика от речевой задачи. При высказывании в ситуации ошибки исправлять вообще нецелесообразно. Достаточно исправить лишь те, которые мешают пониманию. 3) Пространство общения. Ребята сидят не в затылок друг к другу, а полукругом или произвольно. В такой импровизированной маленькой гостиной удобнее общаться, снимается официальная атмосфера класса, чувство скованности, идет обучающее общение. Это пространство должно иметь и достаточную временную продолжительность, имитировать «погружение» в данную языковую среду.
|similar_concepts=Когнитивный принцип, Коммуникативный принцип, Личностный принцип
|launch year=2000
|Website=https://e-koncept.ru/2016/76600.htm
}}
}}

Текущая версия на 23:02, 30 марта 2024


5.00
(6 голосов)
Аннотация Технология обучения иностранному языку (на основе общения). Создатель: Пассов Ефим Израилевич - директор Российского Центра иноязычного образования, профессор, доктор педагогических наук, заслуженный деятель науки РФ.

Уровень и характер применения: частнопредметный. Философская основа: приспосабливающаяся. Методологический подход: коммуникативный, социокультурный. Ведущие факторы развития: социогенные. Научная концепция освоения опыта: гештальт + ассоциативно-рефлекторная + суггестопедическая. Ориентация на личностные сферы и структуры: информационная. Вид социально-педагогической деятельности: обучающая, адаптации. Характер содержания и структуры: обучающий, светский, общеобразовательный, гуманистический. Тип управления учебно-воспитательным процессом: современное традиционное обучение. Преобладающие методы: диалогические и полилогические + игровые. Преобладающие средства: вербальные + программированные + аудиовизуальные + электронные. Подход к ребенку и ориентация педагогического взаимодействия: интерактивный, сотрудничество, партнерство. Направление модернизации: на основе активизации и интенсификации деятельности учащихся. Категория объектов: массовая, все категории.

Цель технологии Овладение общением на изучаемом языке (умение говорить и понимать речь). Усвоение иноязычной культуры, использование языка как инструмента межкультурного общения. Усовершенствование иноязычного произношения. Более глубокое освоение, узнавание и использование основных грамматических явлений изучаемого языка. Чтение оригинальных текстов различных жанров (литературных, деловых, технических и т.п.).
Специфика работы с содержанием обучения 1. Речевая направленность, обучение иностранным языкам через общение, практическая ориентация урока (уроки на языке, а не о языке). В речевых упражнениях происходит плавное, дозированное и вместе с тем стремительное накопление большого объема лексики и грамматики с немедленной реализацией; не допускается ни одной фразы, которую нельзя было бы использовать в условиях реального общения. 2. Функциональность - предполагает, что как слова, так и грамматические формы усваиваются сразу в деятельности: учащийся выполняет какую-либо речевую задачу - подтверждает мысль, сомневается в услышанном, спрашивает о чем-то, побуждает собеседника к действию и в процессе этого усваивает необходимые слова или грамматические формы. 3. Ситуативность, ролевая организация учебного процесса при максимальной мотивированности учебных ситуаций. Принципиально важным является отбор и организация материала на основе ситуаций и проблем общения, которые интересуют учащихся каждого возраста. 4. Новизна речевых ситуаций (смена предмета общения, проблемы обсуждения, речевого партнера,условий общения и т.д.), используемого материала (его информативность), организации урока (его видов, форм), и разнообразие приемов работы. Учащиеся не получают прямых указаний к запоминанию – оно становится побочным продуктом речевой деятельности с материалом (непроизвольное запоминание). 5. Личностная ориентация общения. 6. Коллективное взаимодействие. 7. Моделирование. Содержательную сторону языка должны составлять проблемы, а не темы.
Методы, приемы, средства обучения Условно-речевые упражнения, Речевые упражнения
Дидактические приемы обучения 1) Непосредственное включение общения в учебный процесс основано на упражнениях. При коммуникативном обучении все упражнения должны быть по характеру речевыми, т.е. упражнениями в общении. Е.И. Пассов выстраивает 2 ряда упражнений: условно-речевые и речевые. Соотношение обоих типов упражнений подбирается индивидуально. 2) Партнерские отношения учеников и учителя. Фонетические ошибки рекомендуется исправлять не одновременно, а взять какой-то один звук и отрабатывать его в течение 1-2 недель (другие искаженные звуки пока не замечать); затем так поступить со 2-м, 3-м звуком и т.д. К грамматическим ошибкам надо привлекать внимание класса, но длительное объяснение правил не должно отвлекать ученика от речевой задачи. При высказывании в ситуации ошибки исправлять вообще нецелесообразно. Достаточно исправить лишь те, которые мешают пониманию. 3) Пространство общения. Ребята сидят не в затылок друг к другу, а полукругом или произвольно. В такой импровизированной маленькой гостиной удобнее общаться, снимается официальная атмосфера класса, чувство скованности, идет обучающее общение. Это пространство должно иметь и достаточную временную продолжительность, имитировать «погружение» в данную языковую среду.
Важные для технологии понятия (если есть) Когнитивный принцип, Коммуникативный принцип, Личностный принцип
Год создания технологии (если есть) 2000
Веб-сайт, если есть - где можно посмотреть дополнительные материалы по технологии https://e-koncept.ru/2016/76600.htm
Основные источники
Дополнительные источники

Форма оценивания образовательной технологий