Феминизация архетипа "дева в беде" в русской литературе в историческом контексте

Материал из Поле цифровой дидактики
Коллаж автора статьи

Автор Головлева-Синькова Анастасия

Де́ва в беде́ (англ. Damsel in distress), или пресле́дуемая де́ва, — архетипичный образ, героиня литературного произведения, картины, фильма, компьютерной игры.

Карл Густав Юнг в своей работе «Архетип и символ. Подход к бессознательному» утверждал, что «архетипы <…> одновременно образы и эмоции», а, по мнению Замалетдинова Л.Ш., «к какому бы древнему периоду не относились генетические источники волшебной сказки, связанные с ними сюжеты и мотивы всегда отвечали требованиям времени». Эти высказывания подчеркивают двойственную природу архетипов, их связь с эмоциональным и культурным опытом общества, а также адаптивность мифологических мотивов к меняющимся условиям. Важно отметить, что по Лопуховой О.Г. «сказки несут в своих текстах гендерные модели. Это связано с тем, что они адресованы более старшему возрасту (начиная с 3-4-х лет), то есть, ориентированы на возрастной период, сензитивный к развитию гендерных идентификационных оснований личности». Этот аспект подтверждает их роль в формировании социальных стереотипов и гендерных представлений.

Подробнее об архетипах вы можете узнать в чат-боте, посвященному изучению этого вопроса, в телеграм.

Архетип «дева в беде» является одним из ключевых в мифологии, символизируя женскую уязвимость и необходимость защиты. Однако с течением времени его восприятие претерпело значительные изменения, что особенно заметно в контексте русской литературы. Эта статья посвящена исследованию феминизации данного архетипа — процесса, в рамках которого женские персонажи превращаются из пассивных объектов спасения в активных субъектов с собственной мотивацией и влиянием на сюжет.

Подробнее об архетипах вы можете узнать в презентации автора статьи.

Архетип «дева в беде»

Традиционно «дева в беде» – это женщина, которая оказывается в опасной ситуации и нуждается в спасении. Её роль в сюжете часто сводилась к тому, чтобы мотивировать героя на подвиги. В славянской мифологии примерами таких персонажей могут служить царевны, похищенные невесты. Их образы подчёркивали уязвимость и зависимость от мужского спасителя. В русской литературе этому архетипу соответствует, например, Царевна из сказки А.С. Пушкина «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях», Муха-Цокотуха Корнея Чуковского, Менетекма из романа Ивана Ефремова «Таис Афинская».

Исторический контекст

Славянская мифология формировалась в условиях, где гендерные роли имели четкие границы. Женщины чаще всего ассоциировались с домашним очагом, материнством и сохранением традиций. Тем не менее, в легендах и сказаниях встречаются персонажи, которые воплощают одновременно и силу, и уязвимость. Исторические изменения, включая укрепление роли женщин в обществе и изменение культурных стереотипов, способствовали переосмыслению мифологических образов.

Интересно отметить, что в древних текстах женские образы занимали более активные и значимые позиции: они были информированы и часто инициировали события. Однако в более поздних текстах их значение сводилось к минимуму, а активность и инициативность переходили к мужским героям.

В XIX веке, на фоне патриархальных установок, женские образы нередко становились символом уязвимости и зависимости. Однако в русской литературе XX века, особенно в советский период, наблюдается тенденция к переосмыслению этого архетипа. Изменение общественных представлений о роли женщины в обществе, а также политическая идеология равенства полов отразились на литературных произведениях. Женские персонажи становятся более активными, самостоятельными и значимыми для сюжета.

Как отмечает исследователь Наговицын А.Е., сказочные сюжеты и мотивы всегда адаптировались к требованиям времени, отражая трансформацию гендерных ролей под влиянием смены экономических и идеологических систем. Это хорошо видно на примере литературных текстов, где архетип «девы в беде» постепенно утрачивает свою традиционную пассивность.

Проследить, какие исторические события оказывали влияние на женских героев в литературе, можно с помощью ленты времени от автора статьи.

Феминизация архетипа

Феминизация — согласно Большому энциклопедическому словарю, возрастание роли и влияния женщин в каких-либо областях общественной жизни, в обществе в целом.

Феминизация архетипа же — процесс изменения восприятия женского персонажа от пассивной жертвы до активной героини. Это связано с историческими изменениями в обществе, ростом роли женщин и пересмотром стереотипов. Архетипы, как уже было упомянуто, вплывают в практический опыт: они одновременно являются образами и эмоциями. Только при наличии обоих аспектов архетип приобретает значимость.

Примеры феминизации из русской литературы

1. Маша Миронова из «Капитанской дочки» А.С. Пушкина
По сюжету Маша предстает как хрупкая девушка, которой угрожают Швабрин и обстоятельства пугачёвского бунта. Её спасение осуществляется Гринёвым. На первый взгляд она кажется классическим примером архетипа

  • Феминизация: Однако позже она выходит за рамки пассивной роли, присущей этому архетипу. Её решимость защищать свою честь и моральные принципы свидетельствует о самостоятельности, которая противоречит полной зависимости «девы в беде» от других. К тому же Маша проявляет инициативу, когда обращается за помощью к императрице. Этот шаг показывает её не как пассивную жертву, а как активную участницу событий, способную влиять на ход сюжета. В отличие от архетипических героинь, Маша не просто ожидает помощи, но сама становится причиной разрешения конфликта. Её действия помогают восстановить справедливость, а её смелость и готовность бороться за своего возлюбленного дополняют её образ.

2. Хлоя и Кая из романа «S.N.U.F.F.» В.О. Пелевина
В своей работе Бобылева А.Л. исследует, как в романе «S.N.U.F.F.» архетипические образы деконструируются, чтобы показать их использование в массовой культуре и политических манипуляциях.

  • Феминизация: Первоначально Хлоя вписывается в классический архетип, но её роль трансформируется. Из символа женской беспомощности она становится активным участником сюжета, меняя динамику власти в отношениях с Бернаром-Анри. Этот переход иллюстрирует сдвиг от традиционного восприятия женского архетипа как пассивного объекта спасения к роли активной героини. Например, Хлоя не просто избегает участи жертвы, но и находит способы противостоять своему мучителю, оборачивая ситуацию в свою пользу. Кая же сначала представлена как «резиновая женщина», зависимая от настроек и указаний своего владельца. Однако в процессе развития сюжета она выходит за пределы предопределённой роли, становясь не только спасительницей, но и вдохновляющей фигурой для других персонажей.

3. Соня Мармеладова
Соня находится в бедственном положении из-за своего социального статуса и вынуждена жертвовать собой ради семьи, вступив на путь нравственно неоднозначной деятельности. Её уязвимость и зависимость от помощи других подчёркиваются её материальной нищетой и внутренними страданиями.Она часто изображается как жертва обстоятельств и общества, что делает её похожей на традиционную «деву в беде».

  • Феминизация: Однако Соня обладает глубокой внутренней силой и моральным стержнем, которые помогают ей выдерживать тяжёлые обстоятельства. Она не только остаётся преданной своим близким, но и играет роль морального спасителя для Раскольникова. Её активная роль в духовном перерождении Раскольникова превращает её из пассивного объекта спасения в символ спасительницы. Именно она становится тем проводником, который указывает герою путь к искуплению. Соня принимает осознанные решения в своих действиях, даже если они связаны с самопожертвованием, что выделяет её как самостоятельную личность.

В отличие от классической «девы в беде», Соня не просто ожидает спасения от героя, но сама оказывает решающее влияние на его судьбу. Этот перенос акцента с мужского на женский центр силы демонстрирует переосмысление гендерных ролей и развитие архетипа в литературе XIX века.

Выводы

Феминизация архетипа «дева в беде» в русской литературе – это отражение изменений в обществе и культуре. Как уже было отмечено, «сюжеты и мотивы всегда отвечали требованиям времени». Пересмотр стереотипов и исторический контекст позволяют создавать новые интерпретации мифологических сюжетов, где женские персонажи играют более активную и независимую роль. Эта тема остаётся актуальной для дальнейших исследований, особенно в свете новых медиаресурсов и их влияния на восприятие мифологии.

В заключение предлагаем пройти тест «Какой ты архетип?»:

Какой ты мужской архетип?

Какой ты женский архетип?


Список использованных источников

1. Юнг К. Подход к бессознательному // Архетип и символ. - М.: Ренессанс, 1991. - 304 с.

2. Татарское народное творчество: в 14 томах. – Том 2. Волшебные сказки. – Казань: Раннур, 2001.

3. Лопухова, О. Г. Трансформация гендерных образов в текстах русских волшебных сказок / О. Г. Лопухова // Вестник Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета. – 2009. – № 1(16). – С. 136-141. – EDN KYMMAB.

4. Наговицын А.Е. Трансформация гендерных ролей в мифологических системах / А.Е.Наговицын. -М.: МПСИ: Флинта, 2005.

5. Большой Энциклопедический словарь. 2000

6. Бобылева, А. Л. Пути трансформации архетипических образов в романе В. О. Пелевина "S.N.U.F.F." / А. Л. Бобылева // Сборники конференций НИЦ Социосфера. – 2014. – № 36. – С. 146-153. – EDN SJGYHP.