<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>http://digida.mgpu.ru/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Dovlet</id>
	<title>Поле цифровой дидактики - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://digida.mgpu.ru/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Dovlet"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://digida.mgpu.ru/index.php/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Dovlet"/>
	<updated>2026-04-23T10:23:18Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>http://digida.mgpu.ru/index.php?title=%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_%D0%B2_%22%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F%D1%85%22_%D0%90.%D0%A1._%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=26993</id>
		<title>Человеческие пороки в &quot;Маленьких трагедиях&quot; А.С. Пушкина</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://digida.mgpu.ru/index.php?title=%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_%D0%B2_%22%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F%D1%85%22_%D0%90.%D0%A1._%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=26993"/>
		<updated>2024-12-29T22:02:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dovlet: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PhilologyWorks&lt;br /&gt;
|Description=Человеческие пороки в «Ма́леньких траге́диях» — цикл коротких драматических пьес для чтения А. С. Пушкина, написанный им в 1830—1832 годах в Болдине.&lt;br /&gt;
|Inventor=А.С. Пушкин&lt;br /&gt;
|Environment=Маленькие трагедии&lt;br /&gt;
|launch year=1832&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Автор [[Участник:Аннамурадов Довлет|Довлет Аннамурадов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/4253/index.html &#039;&#039;&#039;«Маленькие трагедии»&#039;&#039;&#039;] — условный цикл из четырёх одноактных пьес А.С. Пушкина в стихах, написанный им в 1830—1832 годах в Болдине. Действие  происходит в Западной Европе в разные времена. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В основе сюжета трёх пьес («Каменный гость», «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери»: краткая информация о содержании трагедий приведена в [https://docs.google.com/presentation/d/1kpiWvAyq3iYN7VdLb1lWim3c3iau4zjw/edit?usp=drive_link&amp;amp;ouid=113108239251735797043&amp;amp;rtpof=true&amp;amp;sd=true презентации] ) - человеческие страсти (любовь, ревность, скупость, зависть) и их драматические проявления; тема четвёртой, «Пира во время чумы», — глобальная катастрофа, которая мыслится как расплата или испытание. Краткое описание проведенного исследования приведено в [https://miro.com/app/board/uXjVL6_ls7A=/?share_link_id=54582743356  ментальной карте.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Скупой рыцарь.PNG|250px|thumb|right|[https://www.dvaveka.ru/zhivopis-grafika/grafika/starinnaya-illyustratsiya-skupoy-rytsar-alber-po-motivu-tragedii-a-s-pushkina-bumaga-tush-pero-rossiya-nach-20-v/ Гравюра &amp;quot;Скупой рыцарь&amp;quot;]]] &lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/466/p.1/index.html &#039;&#039;&#039;Скупой рыцарь&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Композиционно две первые сцены пьесы служат представлением, экспозицией конфликта двух главных героев и непримиримых противников — барона Филиппа и его сына Альбера. В третьей сцене, в которой противники обратились к внешней силе, их феодальному сеньору — герцогу, конфликт стремительно вырывается наружу и заканчивается трагически — смертью старого барона. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В первой сцене молодой рыцарь Альбер в башне замка сетует, что в последнем поединке противник повредил его шлем и у него нет возможности выступить вечером в турнире. Его отец скуп и отказывает ему в содержании. Прибывший Соломон намекает отчаявшемуся Альберу, что смерть отца можно ускорить с помощью некоего средства, которое предлагает ростовщик. Взбешённый Альбер прогоняет ростовщика и решает отправиться к герцогу, чтобы тот заставил своего вассала дать сыну достойное содержание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вторая сцена полностью посвящена отцу Альбера — барону Филиппу. В подвале замка он прячет в сундуки очередную горсть золотых монет, вспоминая, как они ему достались. Все свои прежние страсти барон отбросил ради одной оставшейся и поглотившей его целиком — страсти к золоту. Мысль о том, что после смерти его сын растратит все скопленное им богатство, сводит барона с ума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В третьей сцене герцог предлагает барону отправить сына ко двору, где тот получит достойный приём. Барон, не желая тратить на это деньги, обвиняет Альбера в умысле отцеубийства. Взбешённый Альбер вбегает и обвиняет отца во лжи. Барон вызывает сына на поединок и сын готов сразиться с ним. Герцог отнимает перчатку и гонит Альбера прочь. Старый барон, тем временем, не выдерживает потрясения и умирает. Ошеломлённый герцог сетует:&lt;br /&gt;
Ужасный век, ужасные сердца!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/467/p.1/index.html &#039;&#039;&#039;Моцарт и Сальери&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сальери вспоминает о долгом пути постижения музыки, его любовь и служение искусству безмерны и он принёс большие жертвы в попытке овладеть высшими тайнами мастерства. Всё, чего Сальери добивался великими трудами, юному Моцарту достаётся «даром». Это незаслуженное, не выстраданное обладание оскорбляет Сальери, разрушает выстроенную в его душе картину справедливого устройства мира. &lt;br /&gt;
Знак широкой народной любви и известности Моцарта в воспалённом от зависти мозге Сальери предстаёт актом поругания высокого искусства, которому он служит. Моцарт делится с Сальери своим новым шедевром, но в ответ на восторженное признание: «Ты, Моцарт, бог…», — лишь отшучивается — «…право? может быть… Но божество мое проголодалось». Всё убеждает Сальери в верности его рассуждений — провидение ошиблось, талант достался недостойному и он владеет им не по праву. Приговор вынесен и Сальери лишь беспокоится, чтобы Моцарт не позабыл прийти к месту своей казни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/468/p.1/index.html &#039;&#039;&#039;Каменный гость&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дон Гуан, отправленный в ссылку за убийство на дуэли командора, самовольно возвращается в Мадрид. Его внимание привлекает таинственная посетительница монастыря, вдова убитого на дуэли командора, дона Анна. Чёрное покрывало, закрывавшее вдову от любопытных взоров, возбуждает воображение Дон Гуана, он хочет непременно познакомиться со вдовой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возлюбленная Дон Гуана Лаура просит Дон Карлоса, брата убитого командора остаться с ней на ночь. Дон Гуан на поединке убивает Дон Карлоса. Наличие мёртвого в доме не мешает любовникам насладиться своей страстью до утра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под видом монаха Дон Гуан несколько дней безмолвно провожал Дону Анну к могиле супруга. Добившись разрешения молиться вместе с вдовой, Дон Гуан, вместо молитвы к небу, обращается с молитвой любви и восхищения перед Доной Анной. Вдова смущена и взволнована, дерзкий монах позволил себе нарушить её вдовий покой, но женское сердце уже готово найти этой дерзости оправдание, а робкие попытки Доны Анны противостоять его напору слабее с каждой минутой и она сдается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/469/p.1/index.html &#039;&#039;&#039;Пир во время чумы&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Две пары главных героев контрастно подчёркивают различие характеров. Зрелому мужскому характеру Председателя, обладателю трагического жизненного опыта, противостоит юношеское легкомыслие Молодого человека. Завистливой и злобной Луизе противопоставлен женственный образ прелестной Мери. При переводе Пушкин сжал и уравновесил песни Мэри и председателя, сделав их равновеликими (в оригинале песня Вальсингама значительно больше по объёму). Уравновесив их, Пушкин противопоставил песни Мери и Председателя по содержанию и пафосу. Горестная песня Мери полна печали о гибели родной шотландской деревни, ныне опустошённой чумой. Песнь Председателя полна упоением опасностью и стремлением человеческого духа противостоять всему, «что гибелью грозит».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по дневниковым записям поэта весь цикл был написан в 1830 году, в период знаменитой Болдинской осени, чуть больше, чем за две недели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Известный пушкиновед Д. Д. Благой так объяснял столь стремительную работу:&lt;br /&gt;
«Возможность такой поистине чудодейственной стремительности объясняется в известной степени тем, что замыслы трех первых маленьких трагедий издавна возникли и в течение почти целых пяти лет вынашивались и вызревали в творческом сознании поэта».&lt;br /&gt;
Название цикла «Маленькие трагедии» упоминается в бумагах поэта лишь однажды, но оно было подхвачено подавляющим большинством пушкинистов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выводы: И что в итоге.. Героев нет, в архиве декорации, и прах времен покоится на них, но правят бал пороки царства пьес, и Пушкин смотрит пристально на них. Взывает к нам. Ведь ничего не изменилось, Друг мой! Скорее оглянись! Пороки не исчезли! А мы ослепли иль привыкли к ним. Да вон они, ты только приглядись!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
[[Категория:Работы филологов ИГН]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Источники литературы.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.[https://feb-web.ru/feb/pushkin/critics/bla-001-.htm Благой Д. Д. 8. Бездна души (Маленькие трагедии) // Творческий путь Пушкина (1826—1830). — М.: Советский писатель, 1967. — С. 562—673. — 723 с.] &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.[https://ilibrary.ru/text/4253/index.html А.С. Пушкина &amp;quot;Маленькие трагедии&amp;quot;]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3.[https://cyberleninka.ru/article/n/kompozitsionnoe-svoeobrazie-malenkih-tragediy-a-s-pushkina-na-primere-skupogo-rytsarya/viewer И.Н. Хаткова Композиционное своеобразие «Маленьких трагедий» А. С. Пушкина (на примере «Скупого рыцаря»)]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dovlet</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://digida.mgpu.ru/index.php?title=%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_%D0%B2_%22%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F%D1%85%22_%D0%90.%D0%A1._%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=26992</id>
		<title>Человеческие пороки в &quot;Маленьких трагедиях&quot; А.С. Пушкина</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://digida.mgpu.ru/index.php?title=%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_%D0%B2_%22%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F%D1%85%22_%D0%90.%D0%A1._%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=26992"/>
		<updated>2024-12-29T21:59:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dovlet: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PhilologyWorks&lt;br /&gt;
|Description=Человеческие пороки в «Ма́леньких траге́диях» — цикл коротких драматических пьес для чтения А. С. Пушкина, написанный им в 1830—1832 годах в Болдине.&lt;br /&gt;
|Inventor=А.С. Пушкин&lt;br /&gt;
|Environment=Маленькие трагедии&lt;br /&gt;
|launch year=1832&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Автор [[Участник:Аннамурадов Довлет|Довлет Аннамурадов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/4253/index.html &#039;&#039;&#039;«Маленькие трагедии»&#039;&#039;&#039;] — условный цикл из четырёх одноактных пьес А.С. Пушкина в стихах, написанный им в 1830—1832 годах в Болдине. Действие  происходит в Западной Европе в разные времена. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В основе сюжета трёх пьес («Каменный гость», «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери»: краткая информация о содержании трагедий приведена в [https://docs.google.com/presentation/d/1kpiWvAyq3iYN7VdLb1lWim3c3iau4zjw/edit?usp=drive_link&amp;amp;ouid=113108239251735797043&amp;amp;rtpof=true&amp;amp;sd=true презентации] ) - человеческие страсти (любовь, ревность, скупость, зависть) и их драматические проявления; тема четвёртой, «Пира во время чумы», — глобальная катастрофа, которая мыслится как расплата или испытание. Краткое описание проведенного исследования приведено в [https://miro.com/app/board/uXjVL6_ls7A=/?share_link_id=54582743356  ментальной карте.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Скупой рыцарь.PNG|250px|thumb|right|[https://www.dvaveka.ru/zhivopis-grafika/grafika/starinnaya-illyustratsiya-skupoy-rytsar-alber-po-motivu-tragedii-a-s-pushkina-bumaga-tush-pero-rossiya-nach-20-v/ Гравюра &amp;quot;Скупой рыцарь&amp;quot;]]] &lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/466/p.1/index.html &#039;&#039;&#039;Скупой рыцарь&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Композиционно две первые сцены пьесы служат представлением, экспозицией конфликта двух главных героев и непримиримых противников — барона Филиппа и его сына Альбера. В третьей сцене, в которой противники обратились к внешней силе, их феодальному сеньору — герцогу, конфликт стремительно вырывается наружу и заканчивается трагически — смертью старого барона. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В первой сцене молодой рыцарь Альбер в башне замка сетует, что в последнем поединке противник повредил его шлем и у него нет возможности выступить вечером в турнире. Его отец скуп и отказывает ему в содержании. Прибывший Соломон намекает отчаявшемуся Альберу, что смерть отца можно ускорить с помощью некоего средства, которое предлагает ростовщик. Взбешённый Альбер прогоняет ростовщика и решает отправиться к герцогу, чтобы тот заставил своего вассала дать сыну достойное содержание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вторая сцена полностью посвящена отцу Альбера — барону Филиппу. В подвале замка он прячет в сундуки очередную горсть золотых монет, вспоминая, как они ему достались. Все свои прежние страсти барон отбросил ради одной оставшейся и поглотившей его целиком — страсти к золоту. Мысль о том, что после смерти его сын растратит все скопленное им богатство, сводит барона с ума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В третьей сцене герцог предлагает барону отправить сына ко двору, где тот получит достойный приём. Барон, не желая тратить на это деньги, обвиняет Альбера в умысле отцеубийства. Взбешённый Альбер вбегает и обвиняет отца во лжи. Барон вызывает сына на поединок и сын готов сразиться с ним. Герцог отнимает перчатку и гонит Альбера прочь. Старый барон, тем временем, не выдерживает потрясения и умирает. Ошеломлённый герцог сетует:&lt;br /&gt;
Ужасный век, ужасные сердца!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/467/p.1/index.html &#039;&#039;&#039;Моцарт и Сальери&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сальери вспоминает о долгом пути постижения музыки, его любовь и служение искусству безмерны и он принёс большие жертвы в попытке овладеть высшими тайнами мастерства. Всё, чего Сальери добивался великими трудами, юному Моцарту достаётся «даром». Это незаслуженное, не выстраданное обладание оскорбляет Сальери, разрушает выстроенную в его душе картину справедливого устройства мира. &lt;br /&gt;
Знак широкой народной любви и известности Моцарта в воспалённом от зависти мозге Сальери предстаёт актом поругания высокого искусства, которому он служит. Моцарт делится с Сальери своим новым шедевром, но в ответ на восторженное признание: «Ты, Моцарт, бог…», — лишь отшучивается — «…право? может быть… Но божество мое проголодалось». Всё убеждает Сальери в верности его рассуждений — провидение ошиблось, талант достался недостойному и он владеет им не по праву. Приговор вынесен и Сальери лишь беспокоится, чтобы Моцарт не позабыл прийти к месту своей казни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/468/p.1/index.html &#039;&#039;&#039;Каменный гость&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дон Гуан, отправленный в ссылку за убийство на дуэли командора, самовольно возвращается в Мадрид. Его внимание привлекает таинственная посетительница монастыря, вдова убитого на дуэли командора, дона Анна. Чёрное покрывало, закрывавшее вдову от любопытных взоров, возбуждает воображение Дон Гуана, он хочет непременно познакомиться со вдовой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возлюбленная Дон Гуана Лаура просит Дон Карлоса, брата убитого командора остаться с ней на ночь. Дон Гуан на поединке убивает Дон Карлоса. Наличие мёртвого в доме не мешает любовникам насладиться своей страстью до утра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под видом монаха Дон Гуан несколько дней безмолвно провожал Дону Анну к могиле супруга. Добившись разрешения молиться вместе с вдовой, Дон Гуан, вместо молитвы к небу, обращается с молитвой любви и восхищения перед Доной Анной. Вдова смущена и взволнована, дерзкий монах позволил себе нарушить её вдовий покой, но женское сердце уже готово найти этой дерзости оправдание, а робкие попытки Доны Анны противостоять его напору слабее с каждой минутой и она сдается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/469/p.1/index.html &#039;&#039;&#039;Пир во время чумы&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Две пары главных героев контрастно подчёркивают различие характеров. Зрелому мужскому характеру Председателя, обладателю трагического жизненного опыта, противостоит юношеское легкомыслие Молодого человека. Завистливой и злобной Луизе противопоставлен женственный образ прелестной Мери. При переводе Пушкин сжал и уравновесил песни Мэри и председателя, сделав их равновеликими (в оригинале песня Вальсингама значительно больше по объёму). Уравновесив их, Пушкин противопоставил песни Мери и Председателя по содержанию и пафосу. Горестная песня Мери полна печали о гибели родной шотландской деревни, ныне опустошённой чумой. Песнь Председателя полна упоением опасностью и стремлением человеческого духа противостоять всему, «что гибелью грозит».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по дневниковым записям поэта весь цикл был написан в 1830 году, в период знаменитой Болдинской осени, чуть больше, чем за две недели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Известный пушкиновед Д. Д. Благой так объяснял столь стремительную работу:&lt;br /&gt;
«Возможность такой поистине чудодейственной стремительности объясняется в известной степени тем, что замыслы трех первых маленьких трагедий издавна возникли и в течение почти целых пяти лет вынашивались и вызревали в творческом сознании поэта».&lt;br /&gt;
Название цикла «Маленькие трагедии» упоминается в бумагах поэта лишь однажды, но оно было подхвачено подавляющим большинством пушкинистов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выводы: И что в итоге.. Героев нет, в архиве декорации, и прах времен покоится на них, но правят бал пороки царства пьес, и Пушкин смотрит пристально на них. Взывает к нам. Ведь ничего не изменилось, Друг мой! Оглянись! Пороки не исчезли! А мы ослепли иль привыкли к ним. Да здесь они, ты только приглядись!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
[[Категория:Работы филологов ИГН]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Источники литературы.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.[https://feb-web.ru/feb/pushkin/critics/bla-001-.htm Благой Д. Д. 8. Бездна души (Маленькие трагедии) // Творческий путь Пушкина (1826—1830). — М.: Советский писатель, 1967. — С. 562—673. — 723 с.] &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.[https://ilibrary.ru/text/4253/index.html А.С. Пушкина &amp;quot;Маленькие трагедии&amp;quot;]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3.[https://cyberleninka.ru/article/n/kompozitsionnoe-svoeobrazie-malenkih-tragediy-a-s-pushkina-na-primere-skupogo-rytsarya/viewer И.Н. Хаткова Композиционное своеобразие «Маленьких трагедий» А. С. Пушкина (на примере «Скупого рыцаря»)]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dovlet</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://digida.mgpu.ru/index.php?title=%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_%D0%B2_%22%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F%D1%85%22_%D0%90.%D0%A1._%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=26991</id>
		<title>Человеческие пороки в &quot;Маленьких трагедиях&quot; А.С. Пушкина</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://digida.mgpu.ru/index.php?title=%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_%D0%B2_%22%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F%D1%85%22_%D0%90.%D0%A1._%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=26991"/>
		<updated>2024-12-29T21:57:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dovlet: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PhilologyWorks&lt;br /&gt;
|Description=Человеческие пороки в «Ма́леньких траге́диях» — цикл коротких драматических пьес для чтения А. С. Пушкина, написанный им в 1830—1832 годах в Болдине.&lt;br /&gt;
|Inventor=А.С. Пушкин&lt;br /&gt;
|Environment=Маленькие трагедии&lt;br /&gt;
|launch year=1832&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Автор [[Участник:Аннамурадов Довлет|Довлет Аннамурадов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/4253/index.html &#039;&#039;&#039;«Маленькие трагедии»&#039;&#039;&#039;] — условный цикл из четырёх одноактных пьес А.С. Пушкина в стихах, написанный им в 1830—1832 годах в Болдине. Действие  происходит в Западной Европе в разные времена. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В основе сюжета трёх пьес («Каменный гость», «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери»: краткая информация о содержании трагедий приведена в [https://docs.google.com/presentation/d/1kpiWvAyq3iYN7VdLb1lWim3c3iau4zjw/edit?usp=drive_link&amp;amp;ouid=113108239251735797043&amp;amp;rtpof=true&amp;amp;sd=true презентации] ) - человеческие страсти (любовь, ревность, скупость, зависть) и их драматические проявления; тема четвёртой, «Пира во время чумы», — глобальная катастрофа, которая мыслится как расплата или испытание. Краткое описание проведенного исследования приведено в [https://miro.com/app/board/uXjVL6_ls7A=/?share_link_id=54582743356  ментальной карте.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Скупой рыцарь.PNG|250px|thumb|right|[https://www.dvaveka.ru/zhivopis-grafika/grafika/starinnaya-illyustratsiya-skupoy-rytsar-alber-po-motivu-tragedii-a-s-pushkina-bumaga-tush-pero-rossiya-nach-20-v/ Гравюра &amp;quot;Скупой рыцарь&amp;quot;]]] &lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/466/p.1/index.html &#039;&#039;&#039;Скупой рыцарь&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Композиционно две первые сцены пьесы служат представлением, экспозицией конфликта двух главных героев и непримиримых противников — барона Филиппа и его сына Альбера. В третьей сцене, в которой противники обратились к внешней силе, их феодальному сеньору — герцогу, конфликт стремительно вырывается наружу и заканчивается трагически — смертью старого барона. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В первой сцене молодой рыцарь Альбер в башне замка сетует, что в последнем поединке противник повредил его шлем и у него нет возможности выступить вечером в турнире. Его отец скуп и отказывает ему в содержании. Прибывший Соломон намекает отчаявшемуся Альберу, что смерть отца можно ускорить с помощью некоего средства, которое предлагает ростовщик. Взбешённый Альбер прогоняет ростовщика и решает отправиться к герцогу, чтобы тот заставил своего вассала дать сыну достойное содержание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вторая сцена полностью посвящена отцу Альбера — барону Филиппу. В подвале замка он прячет в сундуки очередную горсть золотых монет, вспоминая, как они ему достались. Все свои прежние страсти барон отбросил ради одной оставшейся и поглотившей его целиком — страсти к золоту. Мысль о том, что после смерти его сын растратит все скопленное им богатство, сводит барона с ума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В третьей сцене герцог предлагает барону отправить сына ко двору, где тот получит достойный приём. Барон, не желая тратить на это деньги, обвиняет Альбера в умысле отцеубийства. Взбешённый Альбер вбегает и обвиняет отца во лжи. Барон вызывает сына на поединок и сын готов сразиться с ним. Герцог отнимает перчатку и гонит Альбера прочь. Старый барон, тем временем, не выдерживает потрясения и умирает. Ошеломлённый герцог сетует:&lt;br /&gt;
Ужасный век, ужасные сердца!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/467/p.1/index.html &#039;&#039;&#039;Моцарт и Сальери&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сальери вспоминает о долгом пути постижения музыки, его любовь и служение искусству безмерны и он принёс большие жертвы в попытке овладеть высшими тайнами мастерства. Всё, чего Сальери добивался великими трудами, юному Моцарту достаётся «даром». Это незаслуженное, не выстраданное обладание оскорбляет Сальери, разрушает выстроенную в его душе картину справедливого устройства мира. &lt;br /&gt;
Знак широкой народной любви и известности Моцарта в воспалённом от зависти мозге Сальери предстаёт актом поругания высокого искусства, которому он служит. Моцарт делится с Сальери своим новым шедевром, но в ответ на восторженное признание: «Ты, Моцарт, бог…», — лишь отшучивается — «…право? может быть… Но божество мое проголодалось». Всё убеждает Сальери в верности его рассуждений — провидение ошиблось, талант достался недостойному и он владеет им не по праву. Приговор вынесен и Сальери лишь беспокоится, чтобы Моцарт не позабыл прийти к месту своей казни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/468/p.1/index.html &#039;&#039;&#039;Каменный гость&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дон Гуан, отправленный в ссылку за убийство на дуэли командора, самовольно возвращается в Мадрид. Его внимание привлекает таинственная посетительница монастыря, вдова убитого на дуэли командора, дона Анна. Чёрное покрывало, закрывавшее вдову от любопытных взоров, возбуждает воображение Дон Гуана, он хочет непременно познакомиться со вдовой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возлюбленная Дон Гуана Лаура просит Дон Карлоса, брата убитого командора остаться с ней на ночь. Дон Гуан на поединке убивает Дон Карлоса. Наличие мёртвого в доме не мешает любовникам насладиться своей страстью до утра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под видом монаха Дон Гуан несколько дней безмолвно провожал Дону Анну к могиле супруга. Добившись разрешения молиться вместе с вдовой, Дон Гуан, вместо молитвы к небу, обращается с молитвой любви и восхищения перед Доной Анной. Вдова смущена и взволнована, дерзкий монах позволил себе нарушить её вдовий покой, но женское сердце уже готово найти этой дерзости оправдание, а робкие попытки Доны Анны противостоять его напору слабее с каждой минутой и она сдается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/469/p.1/index.html &#039;&#039;&#039;Пир во время чумы&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Две пары главных героев контрастно подчёркивают различие характеров. Зрелому мужскому характеру Председателя, обладателю трагического жизненного опыта, противостоит юношеское легкомыслие Молодого человека. Завистливой и злобной Луизе противопоставлен женственный образ прелестной Мери. При переводе Пушкин сжал и уравновесил песни Мэри и председателя, сделав их равновеликими (в оригинале песня Вальсингама значительно больше по объёму). Уравновесив их, Пушкин противопоставил песни Мери и Председателя по содержанию и пафосу. Горестная песня Мери полна печали о гибели родной шотландской деревни, ныне опустошённой чумой. Песнь Председателя полна упоением опасностью и стремлением человеческого духа противостоять всему, «что гибелью грозит».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по дневниковым записям поэта весь цикл был написан в 1830 году, в период знаменитой Болдинской осени, чуть больше, чем за две недели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Известный пушкиновед Д. Д. Благой так объяснял столь стремительную работу:&lt;br /&gt;
«Возможность такой поистине чудодейственной стремительности объясняется в известной степени тем, что замыслы трех первых маленьких трагедий издавна возникли и в течение почти целых пяти лет вынашивались и вызревали в творческом сознании поэта».&lt;br /&gt;
Название цикла «Маленькие трагедии» упоминается в бумагах поэта лишь однажды, но оно было подхвачено подавляющим большинством пушкинистов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выводы: И что в итоге.. Героев нет, в архиве декорации, и прах времен покоится на них, но правят бал пороки царства пьес, и Пушкин смотрит пристально на них. Взывает к нам. Ведь ничего не изменилось, Друг мой! Оглянись, Пороки не исчезли! А мы ослепли иль привыкли. Да здесь они, ты приглядись!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
[[Категория:Работы филологов ИГН]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Источники литературы.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.[https://feb-web.ru/feb/pushkin/critics/bla-001-.htm Благой Д. Д. 8. Бездна души (Маленькие трагедии) // Творческий путь Пушкина (1826—1830). — М.: Советский писатель, 1967. — С. 562—673. — 723 с.] &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.[https://ilibrary.ru/text/4253/index.html А.С. Пушкина &amp;quot;Маленькие трагедии&amp;quot;]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3.[https://cyberleninka.ru/article/n/kompozitsionnoe-svoeobrazie-malenkih-tragediy-a-s-pushkina-na-primere-skupogo-rytsarya/viewer И.Н. Хаткова Композиционное своеобразие «Маленьких трагедий» А. С. Пушкина (на примере «Скупого рыцаря»)]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dovlet</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://digida.mgpu.ru/index.php?title=%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_%D0%B2_%22%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F%D1%85%22_%D0%90.%D0%A1._%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=26990</id>
		<title>Человеческие пороки в &quot;Маленьких трагедиях&quot; А.С. Пушкина</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://digida.mgpu.ru/index.php?title=%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_%D0%B2_%22%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F%D1%85%22_%D0%90.%D0%A1._%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=26990"/>
		<updated>2024-12-29T21:54:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dovlet: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{PhilologyWorks&lt;br /&gt;
|Description=Человеческие пороки в «Ма́леньких траге́диях» — цикл коротких драматических пьес для чтения А. С. Пушкина, написанный им в 1830—1832 годах в Болдине.&lt;br /&gt;
|Inventor=А.С. Пушкин&lt;br /&gt;
|Environment=Маленькие трагедии&lt;br /&gt;
|launch year=1832&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Автор [[Участник:Аннамурадов Довлет|Довлет Аннамурадов]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/4253/index.html &#039;&#039;&#039;«Маленькие трагедии»&#039;&#039;&#039;] — условный цикл из четырёх одноактных пьес А.С. Пушкина в стихах, написанный им в 1830—1832 годах в Болдине. Действие  происходит в Западной Европе в разные времена. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В основе сюжета трёх пьес («Каменный гость», «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери»: краткая информация о содержании трагедий приведена в [https://docs.google.com/presentation/d/1kpiWvAyq3iYN7VdLb1lWim3c3iau4zjw/edit?usp=drive_link&amp;amp;ouid=113108239251735797043&amp;amp;rtpof=true&amp;amp;sd=true презентации] ) - человеческие страсти (любовь, ревность, скупость, зависть) и их драматические проявления; тема четвёртой, «Пира во время чумы», — глобальная катастрофа, которая мыслится как расплата или испытание. Краткое описание проведенного исследования приведено в [https://miro.com/app/board/uXjVL6_ls7A=/?share_link_id=54582743356  ментальной карте.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Скупой рыцарь.PNG|250px|thumb|right|[https://www.dvaveka.ru/zhivopis-grafika/grafika/starinnaya-illyustratsiya-skupoy-rytsar-alber-po-motivu-tragedii-a-s-pushkina-bumaga-tush-pero-rossiya-nach-20-v/ Гравюра &amp;quot;Скупой рыцарь&amp;quot;]]] &lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/466/p.1/index.html &#039;&#039;&#039;Скупой рыцарь&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Композиционно две первые сцены пьесы служат представлением, экспозицией конфликта двух главных героев и непримиримых противников — барона Филиппа и его сына Альбера. В третьей сцене, в которой противники обратились к внешней силе, их феодальному сеньору — герцогу, конфликт стремительно вырывается наружу и заканчивается трагически — смертью старого барона. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В первой сцене молодой рыцарь Альбер в башне замка сетует, что в последнем поединке противник повредил его шлем и у него нет возможности выступить вечером в турнире. Его отец скуп и отказывает ему в содержании. Прибывший Соломон намекает отчаявшемуся Альберу, что смерть отца можно ускорить с помощью некоего средства, которое предлагает ростовщик. Взбешённый Альбер прогоняет ростовщика и решает отправиться к герцогу, чтобы тот заставил своего вассала дать сыну достойное содержание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вторая сцена полностью посвящена отцу Альбера — барону Филиппу. В подвале замка он прячет в сундуки очередную горсть золотых монет, вспоминая, как они ему достались. Все свои прежние страсти барон отбросил ради одной оставшейся и поглотившей его целиком — страсти к золоту. Мысль о том, что после смерти его сын растратит все скопленное им богатство, сводит барона с ума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В третьей сцене герцог предлагает барону отправить сына ко двору, где тот получит достойный приём. Барон, не желая тратить на это деньги, обвиняет Альбера в умысле отцеубийства. Взбешённый Альбер вбегает и обвиняет отца во лжи. Барон вызывает сына на поединок и сын готов сразиться с ним. Герцог отнимает перчатку и гонит Альбера прочь. Старый барон, тем временем, не выдерживает потрясения и умирает. Ошеломлённый герцог сетует:&lt;br /&gt;
Ужасный век, ужасные сердца!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/467/p.1/index.html &#039;&#039;&#039;Моцарт и Сальери&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сальери вспоминает о долгом пути постижения музыки, его любовь и служение искусству безмерны и он принёс большие жертвы в попытке овладеть высшими тайнами мастерства. Всё, чего Сальери добивался великими трудами, юному Моцарту достаётся «даром». Это незаслуженное, не выстраданное обладание оскорбляет Сальери, разрушает выстроенную в его душе картину справедливого устройства мира. &lt;br /&gt;
Знак широкой народной любви и известности Моцарта в воспалённом от зависти мозге Сальери предстаёт актом поругания высокого искусства, которому он служит. Моцарт делится с Сальери своим новым шедевром, но в ответ на восторженное признание: «Ты, Моцарт, бог…», — лишь отшучивается — «…право? может быть… Но божество мое проголодалось». Всё убеждает Сальери в верности его рассуждений — провидение ошиблось, талант достался недостойному и он владеет им не по праву. Приговор вынесен и Сальери лишь беспокоится, чтобы Моцарт не позабыл прийти к месту своей казни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/468/p.1/index.html &#039;&#039;&#039;Каменный гость&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дон Гуан, отправленный в ссылку за убийство на дуэли командора, самовольно возвращается в Мадрид. Его внимание привлекает таинственная посетительница монастыря, вдова убитого на дуэли командора, дона Анна. Чёрное покрывало, закрывавшее вдову от любопытных взоров, возбуждает воображение Дон Гуана, он хочет непременно познакомиться со вдовой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возлюбленная Дон Гуана Лаура просит Дон Карлоса, брата убитого командора остаться с ней на ночь. Дон Гуан на поединке убивает Дон Карлоса. Наличие мёртвого в доме не мешает любовникам насладиться своей страстью до утра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Под видом монаха Дон Гуан несколько дней безмолвно провожал Дону Анну к могиле супруга. Добившись разрешения молиться вместе с вдовой, Дон Гуан, вместо молитвы к небу, обращается с молитвой любви и восхищения перед Доной Анной. Вдова смущена и взволнована, дерзкий монах позволил себе нарушить её вдовий покой, но женское сердце уже готово найти этой дерзости оправдание, а робкие попытки Доны Анны противостоять его напору слабее с каждой минутой и она сдается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://ilibrary.ru/text/469/p.1/index.html &#039;&#039;&#039;Пир во время чумы&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Две пары главных героев контрастно подчёркивают различие характеров. Зрелому мужскому характеру Председателя, обладателю трагического жизненного опыта, противостоит юношеское легкомыслие Молодого человека. Завистливой и злобной Луизе противопоставлен женственный образ прелестной Мери. При переводе Пушкин сжал и уравновесил песни Мэри и председателя, сделав их равновеликими (в оригинале песня Вальсингама значительно больше по объёму). Уравновесив их, Пушкин противопоставил песни Мери и Председателя по содержанию и пафосу. Горестная песня Мери полна печали о гибели родной шотландской деревни, ныне опустошённой чумой. Песнь Председателя полна упоением опасностью и стремлением человеческого духа противостоять всему, «что гибелью грозит».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по дневниковым записям поэта весь цикл был написан в 1830 году, в период знаменитой Болдинской осени, чуть больше, чем за две недели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Известный пушкиновед Д. Д. Благой так объяснял столь стремительную работу:&lt;br /&gt;
«Возможность такой поистине чудодейственной стремительности объясняется в известной степени тем, что замыслы трех первых маленьких трагедий издавна возникли и в течение почти целых пяти лет вынашивались и вызревали в творческом сознании поэта».&lt;br /&gt;
Название цикла «Маленькие трагедии» упоминается в бумагах поэта лишь однажды, но оно было подхвачено подавляющим большинством пушкинистов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выводы: И что в итоге.. Героев нет, в архиве декорации, и прах времен покоится на них, но правят бал пороки царства пьес, и Пушкин смотрит пристально на них.. Ведь ничего не изменилось, Друг мой! Оглянись, Пороки не исчезли! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
[[Категория:Работы филологов ИГН]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Источники литературы.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.[https://feb-web.ru/feb/pushkin/critics/bla-001-.htm Благой Д. Д. 8. Бездна души (Маленькие трагедии) // Творческий путь Пушкина (1826—1830). — М.: Советский писатель, 1967. — С. 562—673. — 723 с.] &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.[https://ilibrary.ru/text/4253/index.html А.С. Пушкина &amp;quot;Маленькие трагедии&amp;quot;]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3.[https://cyberleninka.ru/article/n/kompozitsionnoe-svoeobrazie-malenkih-tragediy-a-s-pushkina-na-primere-skupogo-rytsarya/viewer И.Н. Хаткова Композиционное своеобразие «Маленьких трагедий» А. С. Пушкина (на примере «Скупого рыцаря»)]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dovlet</name></author>
	</entry>
</feed>