Человеческие пороки в "Маленьких трагедиях" А.С. Пушкина: различия между версиями

Материал из Поле цифровой дидактики
Строка 46: Строка 46:
Название цикла «Маленькие трагедии» упоминается в бумагах поэта лишь однажды, но оно было подхвачено подавляющим большинством пушкинистов.
Название цикла «Маленькие трагедии» упоминается в бумагах поэта лишь однажды, но оно было подхвачено подавляющим большинством пушкинистов.


Выводы: И что в итоге.. Героев нет, в архиве декорации, и прах времен покоится на них, но правят бал пороки царства пьес, и Пушкин смотрит пристально на них. Взывает к нам. Ведь ничего не изменилось, Друг мой! Оглянись, Пороки не исчезли! А мы ослепли иль привыкли. Да здесь они, ты приглядись!
Выводы: И что в итоге.. Героев нет, в архиве декорации, и прах времен покоится на них, но правят бал пороки царства пьес, и Пушкин смотрит пристально на них. Взывает к нам. Ведь ничего не изменилось, Друг мой! Оглянись! Пороки не исчезли! А мы ослепли иль привыкли к ним. Да здесь они, ты только приглядись!


-----
-----

Версия 00:59, 30 декабря 2024



Краткое содержание Человеческие пороки в «Ма́леньких траге́диях» — цикл коротких драматических пьес для чтения А. С. Пушкина, написанный им в 1830—1832 годах в Болдине.
Авторы, о которых сделана работа А.С. Пушкин
Конкретное произведение, о котором речь Маленькие трагедии
Год написания произведения 1832

Автор Довлет Аннамурадов

«Маленькие трагедии» — условный цикл из четырёх одноактных пьес А.С. Пушкина в стихах, написанный им в 1830—1832 годах в Болдине. Действие происходит в Западной Европе в разные времена.

В основе сюжета трёх пьес («Каменный гость», «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери»: краткая информация о содержании трагедий приведена в презентации ) - человеческие страсти (любовь, ревность, скупость, зависть) и их драматические проявления; тема четвёртой, «Пира во время чумы», — глобальная катастрофа, которая мыслится как расплата или испытание. Краткое описание проведенного исследования приведено в ментальной карте.

Скупой рыцарь

Композиционно две первые сцены пьесы служат представлением, экспозицией конфликта двух главных героев и непримиримых противников — барона Филиппа и его сына Альбера. В третьей сцене, в которой противники обратились к внешней силе, их феодальному сеньору — герцогу, конфликт стремительно вырывается наружу и заканчивается трагически — смертью старого барона.

В первой сцене молодой рыцарь Альбер в башне замка сетует, что в последнем поединке противник повредил его шлем и у него нет возможности выступить вечером в турнире. Его отец скуп и отказывает ему в содержании. Прибывший Соломон намекает отчаявшемуся Альберу, что смерть отца можно ускорить с помощью некоего средства, которое предлагает ростовщик. Взбешённый Альбер прогоняет ростовщика и решает отправиться к герцогу, чтобы тот заставил своего вассала дать сыну достойное содержание.

Вторая сцена полностью посвящена отцу Альбера — барону Филиппу. В подвале замка он прячет в сундуки очередную горсть золотых монет, вспоминая, как они ему достались. Все свои прежние страсти барон отбросил ради одной оставшейся и поглотившей его целиком — страсти к золоту. Мысль о том, что после смерти его сын растратит все скопленное им богатство, сводит барона с ума.

В третьей сцене герцог предлагает барону отправить сына ко двору, где тот получит достойный приём. Барон, не желая тратить на это деньги, обвиняет Альбера в умысле отцеубийства. Взбешённый Альбер вбегает и обвиняет отца во лжи. Барон вызывает сына на поединок и сын готов сразиться с ним. Герцог отнимает перчатку и гонит Альбера прочь. Старый барон, тем временем, не выдерживает потрясения и умирает. Ошеломлённый герцог сетует: Ужасный век, ужасные сердца!

Моцарт и Сальери

Сальери вспоминает о долгом пути постижения музыки, его любовь и служение искусству безмерны и он принёс большие жертвы в попытке овладеть высшими тайнами мастерства. Всё, чего Сальери добивался великими трудами, юному Моцарту достаётся «даром». Это незаслуженное, не выстраданное обладание оскорбляет Сальери, разрушает выстроенную в его душе картину справедливого устройства мира. Знак широкой народной любви и известности Моцарта в воспалённом от зависти мозге Сальери предстаёт актом поругания высокого искусства, которому он служит. Моцарт делится с Сальери своим новым шедевром, но в ответ на восторженное признание: «Ты, Моцарт, бог…», — лишь отшучивается — «…право? может быть… Но божество мое проголодалось». Всё убеждает Сальери в верности его рассуждений — провидение ошиблось, талант достался недостойному и он владеет им не по праву. Приговор вынесен и Сальери лишь беспокоится, чтобы Моцарт не позабыл прийти к месту своей казни.

Каменный гость

Дон Гуан, отправленный в ссылку за убийство на дуэли командора, самовольно возвращается в Мадрид. Его внимание привлекает таинственная посетительница монастыря, вдова убитого на дуэли командора, дона Анна. Чёрное покрывало, закрывавшее вдову от любопытных взоров, возбуждает воображение Дон Гуана, он хочет непременно познакомиться со вдовой.

Возлюбленная Дон Гуана Лаура просит Дон Карлоса, брата убитого командора остаться с ней на ночь. Дон Гуан на поединке убивает Дон Карлоса. Наличие мёртвого в доме не мешает любовникам насладиться своей страстью до утра.

Под видом монаха Дон Гуан несколько дней безмолвно провожал Дону Анну к могиле супруга. Добившись разрешения молиться вместе с вдовой, Дон Гуан, вместо молитвы к небу, обращается с молитвой любви и восхищения перед Доной Анной. Вдова смущена и взволнована, дерзкий монах позволил себе нарушить её вдовий покой, но женское сердце уже готово найти этой дерзости оправдание, а робкие попытки Доны Анны противостоять его напору слабее с каждой минутой и она сдается.

Пир во время чумы

Две пары главных героев контрастно подчёркивают различие характеров. Зрелому мужскому характеру Председателя, обладателю трагического жизненного опыта, противостоит юношеское легкомыслие Молодого человека. Завистливой и злобной Луизе противопоставлен женственный образ прелестной Мери. При переводе Пушкин сжал и уравновесил песни Мэри и председателя, сделав их равновеликими (в оригинале песня Вальсингама значительно больше по объёму). Уравновесив их, Пушкин противопоставил песни Мери и Председателя по содержанию и пафосу. Горестная песня Мери полна печали о гибели родной шотландской деревни, ныне опустошённой чумой. Песнь Председателя полна упоением опасностью и стремлением человеческого духа противостоять всему, «что гибелью грозит».

Судя по дневниковым записям поэта весь цикл был написан в 1830 году, в период знаменитой Болдинской осени, чуть больше, чем за две недели.

Известный пушкиновед Д. Д. Благой так объяснял столь стремительную работу: «Возможность такой поистине чудодейственной стремительности объясняется в известной степени тем, что замыслы трех первых маленьких трагедий издавна возникли и в течение почти целых пяти лет вынашивались и вызревали в творческом сознании поэта». Название цикла «Маленькие трагедии» упоминается в бумагах поэта лишь однажды, но оно было подхвачено подавляющим большинством пушкинистов.

Выводы: И что в итоге.. Героев нет, в архиве декорации, и прах времен покоится на них, но правят бал пороки царства пьес, и Пушкин смотрит пристально на них. Взывает к нам. Ведь ничего не изменилось, Друг мой! Оглянись! Пороки не исчезли! А мы ослепли иль привыкли к ним. Да здесь они, ты только приглядись!



Источники литературы.
1.Благой Д. Д. 8. Бездна души (Маленькие трагедии) // Творческий путь Пушкина (1826—1830). — М.: Советский писатель, 1967. — С. 562—673. — 723 с.
2.А.С. Пушкина "Маленькие трагедии"
3.И.Н. Хаткова Композиционное своеобразие «Маленьких трагедий» А. С. Пушкина (на примере «Скупого рыцаря»)